Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 17:30
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las búsquedas... | Su cuenta |
. Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades
Biblioteca > Auteurs commençant par T


Una obra que no es una obra "de arte" / Marcel Duchamp (2008)
Título : Una obra que no es una obra "de arte" Tipo de documento: texto impreso Autores: Marcel Duchamp, Autor ; Thierry De Duve, Autor ; Gonzalo Aguilar, Autor ; Elena Filipovic, Autor ; Rosalind E. Krauss, Autor ; Hugo Petruschansky, Autor ; Regina T. de Barros, Autor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Buenos Aires : Fundación Proa Fecha de publicación: 2008 Número de páginas: 212 p, Dimensiones: 23 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-987-213-369-6 Idioma : Español (spa) Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16807 Una obra que no es una obra "de arte" [texto impreso] / Marcel Duchamp, Autor ; Thierry De Duve, Autor ; Gonzalo Aguilar, Autor ; Elena Filipovic, Autor ; Rosalind E. Krauss, Autor ; Hugo Petruschansky, Autor ; Regina T. de Barros, Autor . - 1a ed. . - Buenos Aires : Fundación Proa, 2008 . - 212 p, ; 23 cm.
ISBN : 978-987-213-369-6
Idioma : Español (spa)
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16807 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 304311 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible Estructuras feudales y feudalismo en el mundo mediterráneo (siglos X - XIII) / Pierre Bonnassie (1984)
Título : Estructuras feudales y feudalismo en el mundo mediterráneo (siglos X - XIII) Tipo de documento: texto impreso Autores: Pierre Bonnassie, Autor ; Thomas N. Bisson, Autor ; Reyna Pastor, Autor ; Pierre Guichard, Autor ; Jean-Pierre Poly, Autor ; Giovanni Tabacco, Autor ; Vito Fumagalli, Autor ; Gina Fasoli, Autor ; Jean Richard, Autor ; Antonio Carile, Autor ; Helene Ahrweiler, Autor ; Claude Cahen, Autor Editorial: Barcelona : Crítica Fecha de publicación: 1984 Número de páginas: 293 p. Dimensiones: 20 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-84-7423-227-1 Nota general: Traducción castellana de Juan Faci (textos franceses e inglés) y Octavi Pellissa (textos italianos) Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Inglés (eng) Italiano (ita) Clasificación: Feudalismo Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12505 Estructuras feudales y feudalismo en el mundo mediterráneo (siglos X - XIII) [texto impreso] / Pierre Bonnassie, Autor ; Thomas N. Bisson, Autor ; Reyna Pastor, Autor ; Pierre Guichard, Autor ; Jean-Pierre Poly, Autor ; Giovanni Tabacco, Autor ; Vito Fumagalli, Autor ; Gina Fasoli, Autor ; Jean Richard, Autor ; Antonio Carile, Autor ; Helene Ahrweiler, Autor ; Claude Cahen, Autor . - Barcelona : Crítica, 1984 . - 293 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-84-7423-227-1
Traducción castellana de Juan Faci (textos franceses e inglés) y Octavi Pellissa (textos italianos)
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Inglés (eng) Italiano (ita)
Clasificación: Feudalismo Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12505 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 321.3 E82 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 72377 Lacaniana II: los seminarios de Jacques Lacan, 1964-1979 / Moustapha Safouan (2008)
Título : Lacaniana II: los seminarios de Jacques Lacan, 1964-1979 Otro título : Lacaniana. Les séminaires de Jacques Lacan, 1964-1979 Tipo de documento: texto impreso Autores: Moustapha Safouan, Autor ; Eva Tabakian, Traductor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Buenos Aires : Paidós Fecha de publicación: 2008 Número de páginas: 384 p. Dimensiones: 22 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-950-12-4257-7 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: Psicoanálisis Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=876 Lacaniana II: los seminarios de Jacques Lacan, 1964-1979 = Lacaniana. Les séminaires de Jacques Lacan, 1964-1979 [texto impreso] / Moustapha Safouan, Autor ; Eva Tabakian, Traductor . - 1a ed. . - Buenos Aires : Paidós, 2008 . - 384 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-950-12-4257-7
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: Psicoanálisis Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=876 Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 297354 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamo297354 La salud perfecta / Lucien Sfez (2008)
Título : La salud perfecta Otro título : La santé parfaite. Critique d'une nouvelle utopie Tipo de documento: texto impreso Autores: Lucien Sfez, Autor ; Flavia Costa, Editor comercial ; Eva Tabakian, Traductor ; Pablo Rodríguez, Traductor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Buenos Aires : Prometeo Libros Fecha de publicación: 2008 Número de páginas: 418 p. Dimensiones: 21 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-987-574-240-6 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: Salud Dietética Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=889 La salud perfecta = La santé parfaite. Critique d'une nouvelle utopie [texto impreso] / Lucien Sfez, Autor ; Flavia Costa, Editor comercial ; Eva Tabakian, Traductor ; Pablo Rodríguez, Traductor . - 1a ed. . - Buenos Aires : Prometeo Libros, 2008 . - 418 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-987-574-240-6
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: Salud Dietética Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=889 Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 297341 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamo297341 Satélites y educación / Teófilo M. Tabanera (1971)
Título : Satélites y educación Tipo de documento: texto impreso Autores: Teófilo M. Tabanera, Autor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Buenos Aires : Ängel Estrada Fecha de publicación: 1971 Colección: Biblioteca de Ciencias de la Educación Número de páginas: 302 p. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Palabras clave: Educación Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=24012 Satélites y educación [texto impreso] / Teófilo M. Tabanera, Autor . - 1a ed. . - Buenos Aires : Ängel Estrada, 1971 . - 302 p. ; 20 cm.. - (Biblioteca de Ciencias de la Educación) .
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Educación Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=24012 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 371.3358 T112 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 8988 La aldovranda en el mercado / Ema Wolf (2006)
Título : La aldovranda en el mercado Tipo de documento: texto impreso Autores: Ema Wolf, Autor ; Tabaré, Ilustrador Mención de edición: 5a ed. Editorial: Sudamericana Fecha de publicación: 2006 Colección: Pan Flauta Número de páginas: 64 p. Il.: il. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Idioma original : Español (spa) Clasificación: Literatura Literatura argentina Literatura infantil Literatura infantil y juvenil argentina Literatura infantil y juvenil Clasificación: A863.9282 W853a Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3882 La aldovranda en el mercado [texto impreso] / Ema Wolf, Autor ; Tabaré, Ilustrador . - 5a ed. . - [S.l.] : Sudamericana, 2006 . - 64 p. : il. ; 20 cm.. - (Pan Flauta) .
Idioma : Español (spa) Idioma original : Español (spa)Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial A863.9282 W853a Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamoKasogonaga / Julio Parissi (2001)
Título : Kasogonaga : el dios rayo Tipo de documento: texto impreso Autores: Julio Parissi, Adaptador ; Tabaré, Ilustrador Editorial: Buenos Aires : Santillana Fecha de publicación: 2001 Colección: Ayer y siempre Número de páginas: 120 p. Dimensiones: 22 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-950-461-023-6 Idioma : Español (spa) Palabras clave: LITERATURA Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13239 Kasogonaga : el dios rayo [texto impreso] / Julio Parissi, Adaptador ; Tabaré, Ilustrador . - Buenos Aires : Santillana, 2001 . - 120 p. ; 22 cm.. - (Ayer y siempre) .
ISBN : 978-950-461-023-6
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: LITERATURA Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13239 Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 808.83937 P219 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamoCapricho de la reina / Jean Echenoz (2015)
Título : Capricho de la reina Tipo de documento: texto impreso Autores: Jean Echenoz, Autor ; Damián Tabarovsky, Traductor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Buenos Aires : Mardulce Fecha de publicación: 2015 Número de páginas: 104 p. Dimensiones: 19 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-987-373-109-9 Idioma : Español (spa) Palabras clave: Narrativa francesa Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15563 Capricho de la reina [texto impreso] / Jean Echenoz, Autor ; Damián Tabarovsky, Traductor . - 1a ed. . - Buenos Aires : Mardulce, 2015 . - 104 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-987-373-109-9
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Narrativa francesa Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15563 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 843 E18 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible La semántica / Gaetano Berruto (1979)
Título : La semántica Tipo de documento: texto impreso Autores: Gaetano Berruto, Autor ; Silvia Tabasnik, Traductor Mención de edición: 1a. ed. Editorial: México : Nueva Imagen Fecha de publicación: 1979 Número de páginas: 259 p. Dimensiones: 20 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-968-429-052-5 Nota de contenido: Índice
Premisa
1. Definición
1.1. Qué es la semántica
1.2. Semántica y semiología
1.3. Semántica lingüística y semántica no lingüística
1.4. Semántica y otros sectores de la lingüística |
1.5. Problemas y tareas de la semántica
2. Referencias sobre historia de la semántica
2.1. Estado actual
2.2. La semántica tradicional
2.3. El estructuralismo y la semántica
2.4. La semántica en Italia
3. Qué es el significado
3.1. Primera aproximación
3.2. Definiciones del significado
3.3. Distintos “tipos” de significado
3.4. Factores que determinan el significado
3.5. ¿Definición sumaria?
4. Términos para la semántica
4.1. Materiales para la semántica
4.2. “Universales” semánticos
4.3. Entidades de análisis
5. Semántica de la palabra
5.1. Relaciones de significado entre palabras
5.2. Subsistemas léxicos
5.3. Análisis componencial
5.4. Rasgos semánticos
5.5. Desplazamientos de significado
6. Semántica de la frase
6.1. Propiedades semánticas de la frase
6.2. Relaciones semánticas entre frases
6.3. Interpretación y representación semántica de las frases
6.4. Relaciones entre semántica y sintaxis
6.5. Presuposición
6.6. Ilocutividad
6.7 Semántica del texto
7. Perspectivas y aplicaciones
7.1. Semántica y pragmática: la “competencia comunicativa"
7.2. Semántica y adquisición del lenguaje
7.3. Semántica y educación lingüística
7.4. Conclusión
8. Bibliografía
Índice Analítico
Índice de AutoresLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20255 La semántica [texto impreso] / Gaetano Berruto, Autor ; Silvia Tabasnik, Traductor . - 1a. ed. . - México : Nueva Imagen, 1979 . - 259 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-968-429-052-5
Nota de contenido: Índice
Premisa
1. Definición
1.1. Qué es la semántica
1.2. Semántica y semiología
1.3. Semántica lingüística y semántica no lingüística
1.4. Semántica y otros sectores de la lingüística |
1.5. Problemas y tareas de la semántica
2. Referencias sobre historia de la semántica
2.1. Estado actual
2.2. La semántica tradicional
2.3. El estructuralismo y la semántica
2.4. La semántica en Italia
3. Qué es el significado
3.1. Primera aproximación
3.2. Definiciones del significado
3.3. Distintos “tipos” de significado
3.4. Factores que determinan el significado
3.5. ¿Definición sumaria?
4. Términos para la semántica
4.1. Materiales para la semántica
4.2. “Universales” semánticos
4.3. Entidades de análisis
5. Semántica de la palabra
5.1. Relaciones de significado entre palabras
5.2. Subsistemas léxicos
5.3. Análisis componencial
5.4. Rasgos semánticos
5.5. Desplazamientos de significado
6. Semántica de la frase
6.1. Propiedades semánticas de la frase
6.2. Relaciones semánticas entre frases
6.3. Interpretación y representación semántica de las frases
6.4. Relaciones entre semántica y sintaxis
6.5. Presuposición
6.6. Ilocutividad
6.7 Semántica del texto
7. Perspectivas y aplicaciones
7.1. Semántica y pragmática: la “competencia comunicativa"
7.2. Semántica y adquisición del lenguaje
7.3. Semántica y educación lingüística
7.4. Conclusión
8. Bibliografía
Índice Analítico
Índice de AutoresLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20255 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 412 B533 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamo69283 347635 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Nuevos Libros En préstamo hasta 03/11/2022 347635 Morfología del cuento / Vladimir JA. Propp (1972)
Título : Morfología del cuento Tipo de documento: texto impreso Autores: Vladimir JA. Propp, Autor ; Berta de Tabbush, Traductor Editorial: Juan Goyanarte Editor Fecha de publicación: 1972 Colección: Crítica y narrativa Número de páginas: 228 p. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Palabras clave: LITERATURA Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10605 Morfología del cuento [texto impreso] / Vladimir JA. Propp, Autor ; Berta de Tabbush, Traductor . - Buenos Aires, Argentina : Juan Goyanarte Editor, 1972 . - 228 p. ; 20 cm.. - (Crítica y narrativa) .
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Palabras clave: LITERATURA Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10605 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 801 P965 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 29403 801 P965 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible La traducción / Eugene A. Nida (1986)
Título : La traducción : Teoría y práctica Tipo de documento: texto impreso Autores: Eugene A. Nida (1914-2011), Autor ; Charles R. Taber, Autor Editorial: Madrid : Cristiandad Fecha de publicación: 1986 Colección: Biblia y Lenguaje num. 2 Número de páginas: 267 p. Dimensiones: 21 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-84-7057-397-2 Idioma : Español (spa) Nota de contenido: CONTENIDO
Prólogo
Cap. I: Un nuevo concepto de traducción
I. Cambio de perspectiva
II. Nuevas actitudes ante las lenguas receptoras
1. Cada lengua tiene su genio peculiar
2. No hay comunicación eficaz sin respeto al genio de la lengua
3. Todo lo que se dice en una lengua se puede decir en otra, a menos que la forma sea un elemento esencial del mensaje
4. Para conservar el contenido del mensaje hay que cambiar la forma
III. Nueva actitud ante las lenguas originales
1. Las lenguas de la Biblia están sujetas a las mismas limitaciones que cualquier otra lengua natural
2. Los autores de los libros bíblicos querían hacerse entender
3. El traductor debe procurar reproducir en cada pasaje el sentido que intentaba el autor
IV. Consecuencias prácticas del nuevo concepto de traducción
Cap. II: Naturaleza de la traducción
I. Elementos de una definición
1. Reproducción del mensaje
2. Equivalencia, no identidad
3. Equivalencia natural
4. Equivalencia exacta
5. Prioridad del sentido
6. Importancia del estilo
II. Un sistema de prioridades
1. Prioridad de la conformidad contextual sobre la verbal
2. Por qué debe prevalecer la conformidad contextual sobre la verbal
3. Prioridad de la equivalencia dinámica sobre la correspondencia formal
4. Correspondencia formal y equivalencia dinámica
5. Prioridad del lenguaje hablado sobre el escrito
6. Prioridad de las necesidades de los receptores sobre ciertas formas de lenguaje
Cap. III: Análisis gramatical
I. La gramática tiene un sentido
II. Una misma construcción gramatical puede tener varios sentidos
III. Proposiciones nucleares
IV. Palabras con estructuras complejas
V. Clases de palabras estructuralmente complejas
VI. Relación entre las estructuras superficiales y los núcleos
VII. Relación de los elementos en las construcciones posesivas
VIII. Cómo determinar la función estructural de los elementos
IX. La retrotransformación: una forma de paráfrasis
X. Construcciones diversas para una misma relación
XI. Transformaciones gramaticales a partir de núcleos
XII. Análisis de series a partir de núcleos
Cap. IV: Sentido referencial
I. Indicación del sentido
1. Indicación del sentido por la sintaxis
2. Indicación del sentido por semotaxis
II. Análisis de los sentidos relacionados de palabras diversas
III. Relaciones jerárquicas entre los sentidos de las palabras
IV. Contraste en áreas y planos semánticos
V. Solapamiento en áreas semánticas
VI. Análisis de los sentidos relacionados de una palabra
VII. El problema de los sentidos figurados
VIII. Dimensiones de las unidades semánticas
Cap. V: Sentido connotativo
I. Factores primarios del sentido connotativo
1. Asociación con los hablantes
2. Circunstancias de uso
3. Marco lingüístico
II. Niveles de uso
III. Medición de los sentidos connotativos
IV. Aspectos de los mensajes lingüísticos con sentido connotativo
1. Pronunciación
2. Palabras
3. Forma del discurso
4. Temas
Cap. VI: Transferencia
I. Problemas personales en la transferencia
1. Demasiado conocimiento de la materia
2. Dar por bueno cierto tipo de lenguaje
3. Inseguridad en la propia lengua
4. Afán de mantener el misterio del lenguaje
5. Presupuestos teológicos erróneos
6. Ignorancia sobre la tarea de la traducción
II. Personas que intervienen en la transferencia
1. Colaboración entre traductores extranjeros y nativos
2. Colaboración entre traductores nativos
III. Fases de la transferencia
IV. Modificaciones semánticas en la transferencia
1. Modismos
2. Sentido figurado de ciertas palabras
3. Cambios en los componentes semánticos centrales
4. Sentidos genéricos y específicos
5. Expresiones pleonásticas
6. Fórmulas especiales
7. Redistribución de los componentes semánticos
8. Introducción de condicionantes contextuales
V. Modificaciones estructurales
1. Estructura del discurso
2. Estructura de las proposiciones
3. Estructura de las palabras
4. Correspondencia fonética
Cap. VII: Reestructuración
I. Variedades de lenguaje
1. Sociedades con larga tradición literaria
2. Sociedades sin larga tradición literaria
3. Sociedades cuya lengua no contaba con escritura
II. Factores de variación en el lenguaje
1. Estilo oral y escrito
2. Niveles sociológicos
3. Niveles situacionales
4. Dialectos geográficos
III. Tipos de discurso
IV. Componentes del estilo
Biblia de Valera
Biblia Interconfesional
V. Clasificación de los rasgos estilísticos
1. Rasgos formales que procuran eficacia
2. Rasgos formales que procuran efectos especiales
3. Rasgos léxicos que procuran eficacia
4. Rasgos léxicos que procuran efectos especiales
VI. Estructura del discurso
VII. Estilo adecuado
VIII. Preparación de estilistas para lenguas sin tradición literaria
Cap. VIII: Comprobación
I. El problema de la extensión
II. Tipos de amplificació
1. Amplificaciones sintácticas
2. Amplificaciones léxicas
III. Amplificaciones léxicas fuera del texto
IV. Tipos de reducción
V. Procedimientos de comprobación
VI. Comprobaciones prácticas
1. Reacción ante alternativas
2. Explicación del contenido
3. Lectura del texto en voz alta
4. Publicación de materiales de muestra
VII. Traducciones buenas y malas
Glosario
Traducciones de la Biblia citadas en sigla
Palabras hebreas y griegas referidas en el texto
Bibliografía
Índice analítico
Índice bíblicoLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20837 La traducción : Teoría y práctica [texto impreso] / Eugene A. Nida (1914-2011), Autor ; Charles R. Taber, Autor . - Madrid : Cristiandad, 1986 . - 267 p. ; 21 cm.. - (Biblia y Lenguaje; 2) .
ISBN : 978-84-7057-397-2
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: CONTENIDO
Prólogo
Cap. I: Un nuevo concepto de traducción
I. Cambio de perspectiva
II. Nuevas actitudes ante las lenguas receptoras
1. Cada lengua tiene su genio peculiar
2. No hay comunicación eficaz sin respeto al genio de la lengua
3. Todo lo que se dice en una lengua se puede decir en otra, a menos que la forma sea un elemento esencial del mensaje
4. Para conservar el contenido del mensaje hay que cambiar la forma
III. Nueva actitud ante las lenguas originales
1. Las lenguas de la Biblia están sujetas a las mismas limitaciones que cualquier otra lengua natural
2. Los autores de los libros bíblicos querían hacerse entender
3. El traductor debe procurar reproducir en cada pasaje el sentido que intentaba el autor
IV. Consecuencias prácticas del nuevo concepto de traducción
Cap. II: Naturaleza de la traducción
I. Elementos de una definición
1. Reproducción del mensaje
2. Equivalencia, no identidad
3. Equivalencia natural
4. Equivalencia exacta
5. Prioridad del sentido
6. Importancia del estilo
II. Un sistema de prioridades
1. Prioridad de la conformidad contextual sobre la verbal
2. Por qué debe prevalecer la conformidad contextual sobre la verbal
3. Prioridad de la equivalencia dinámica sobre la correspondencia formal
4. Correspondencia formal y equivalencia dinámica
5. Prioridad del lenguaje hablado sobre el escrito
6. Prioridad de las necesidades de los receptores sobre ciertas formas de lenguaje
Cap. III: Análisis gramatical
I. La gramática tiene un sentido
II. Una misma construcción gramatical puede tener varios sentidos
III. Proposiciones nucleares
IV. Palabras con estructuras complejas
V. Clases de palabras estructuralmente complejas
VI. Relación entre las estructuras superficiales y los núcleos
VII. Relación de los elementos en las construcciones posesivas
VIII. Cómo determinar la función estructural de los elementos
IX. La retrotransformación: una forma de paráfrasis
X. Construcciones diversas para una misma relación
XI. Transformaciones gramaticales a partir de núcleos
XII. Análisis de series a partir de núcleos
Cap. IV: Sentido referencial
I. Indicación del sentido
1. Indicación del sentido por la sintaxis
2. Indicación del sentido por semotaxis
II. Análisis de los sentidos relacionados de palabras diversas
III. Relaciones jerárquicas entre los sentidos de las palabras
IV. Contraste en áreas y planos semánticos
V. Solapamiento en áreas semánticas
VI. Análisis de los sentidos relacionados de una palabra
VII. El problema de los sentidos figurados
VIII. Dimensiones de las unidades semánticas
Cap. V: Sentido connotativo
I. Factores primarios del sentido connotativo
1. Asociación con los hablantes
2. Circunstancias de uso
3. Marco lingüístico
II. Niveles de uso
III. Medición de los sentidos connotativos
IV. Aspectos de los mensajes lingüísticos con sentido connotativo
1. Pronunciación
2. Palabras
3. Forma del discurso
4. Temas
Cap. VI: Transferencia
I. Problemas personales en la transferencia
1. Demasiado conocimiento de la materia
2. Dar por bueno cierto tipo de lenguaje
3. Inseguridad en la propia lengua
4. Afán de mantener el misterio del lenguaje
5. Presupuestos teológicos erróneos
6. Ignorancia sobre la tarea de la traducción
II. Personas que intervienen en la transferencia
1. Colaboración entre traductores extranjeros y nativos
2. Colaboración entre traductores nativos
III. Fases de la transferencia
IV. Modificaciones semánticas en la transferencia
1. Modismos
2. Sentido figurado de ciertas palabras
3. Cambios en los componentes semánticos centrales
4. Sentidos genéricos y específicos
5. Expresiones pleonásticas
6. Fórmulas especiales
7. Redistribución de los componentes semánticos
8. Introducción de condicionantes contextuales
V. Modificaciones estructurales
1. Estructura del discurso
2. Estructura de las proposiciones
3. Estructura de las palabras
4. Correspondencia fonética
Cap. VII: Reestructuración
I. Variedades de lenguaje
1. Sociedades con larga tradición literaria
2. Sociedades sin larga tradición literaria
3. Sociedades cuya lengua no contaba con escritura
II. Factores de variación en el lenguaje
1. Estilo oral y escrito
2. Niveles sociológicos
3. Niveles situacionales
4. Dialectos geográficos
III. Tipos de discurso
IV. Componentes del estilo
Biblia de Valera
Biblia Interconfesional
V. Clasificación de los rasgos estilísticos
1. Rasgos formales que procuran eficacia
2. Rasgos formales que procuran efectos especiales
3. Rasgos léxicos que procuran eficacia
4. Rasgos léxicos que procuran efectos especiales
VI. Estructura del discurso
VII. Estilo adecuado
VIII. Preparación de estilistas para lenguas sin tradición literaria
Cap. VIII: Comprobación
I. El problema de la extensión
II. Tipos de amplificació
1. Amplificaciones sintácticas
2. Amplificaciones léxicas
III. Amplificaciones léxicas fuera del texto
IV. Tipos de reducción
V. Procedimientos de comprobación
VI. Comprobaciones prácticas
1. Reacción ante alternativas
2. Explicación del contenido
3. Lectura del texto en voz alta
4. Publicación de materiales de muestra
VII. Traducciones buenas y malas
Glosario
Traducciones de la Biblia citadas en sigla
Palabras hebreas y griegas referidas en el texto
Bibliografía
Índice analítico
Índice bíblicoLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20837 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 418.02 N664 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 83175 Los usos de la diversidad / Clifford Geertz (1999)
Título : Los usos de la diversidad Tipo de documento: texto impreso Autores: Clifford Geertz, Autor ; María José Nicolau La Roda, Traductor ; Nicolás Sánchez Durán, Traductor ; Alfredo Taberna, Traductor Editorial: Barcelona : Paidós Ibérica Fecha de publicación: 1999 Número de páginas: 127 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-493-0233-6 Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng) Clasificación: Antropología Antropología social Clasificación: 306 G298u Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10959 Los usos de la diversidad [texto impreso] / Clifford Geertz, Autor ; María José Nicolau La Roda, Traductor ; Nicolás Sánchez Durán, Traductor ; Alfredo Taberna, Traductor . - Barcelona : Paidós Ibérica, 1999 . - 127 p.
ISBN : 978-84-493-0233-6
Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng)
Clasificación: Antropología Antropología social Clasificación: 306 G298u Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10959 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 306 G 298u Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 136269 306 G 298u Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 288187 Los usos de la diversidad / Clifford Geertz (1996)
Título : Los usos de la diversidad Tipo de documento: texto impreso Autores: Clifford Geertz, Autor ; María José Nicolau La Roda, Traductor ; Nicolás Sánchez Durán, Traductor ; Alfredo Taberna, Traductor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Barcelona : Paidós Ibérica Fecha de publicación: 1996 Número de páginas: 127 p. Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng) Clasificación: Antropología Antropología social Clasificación: 306 G298u Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10960 Los usos de la diversidad [texto impreso] / Clifford Geertz, Autor ; María José Nicolau La Roda, Traductor ; Nicolás Sánchez Durán, Traductor ; Alfredo Taberna, Traductor . - 1a ed. . - Barcelona : Paidós Ibérica, 1996 . - 127 p.
Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng)
Clasificación: Antropología Antropología social Clasificación: 306 G298u Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10960 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 306 G 298u Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 107466 306 G 298u Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 111691 La filosofía como ciencia estricta / Edmundo Husserl (1981)
Título : La filosofía como ciencia estricta Tipo de documento: texto impreso Autores: Edmundo Husserl, Autor ; Elsa Tabernic, Traductor Mención de edición: 4a ed. Editorial: Buenos Aires : Nova Fecha de publicación: 1981 Número de páginas: 182 p. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: 100.15 H964 Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3571 La filosofía como ciencia estricta [texto impreso] / Edmundo Husserl, Autor ; Elsa Tabernic, Traductor . - 4a ed. . - Buenos Aires : Nova, 1981 . - 182 p. ; 20 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 100.15 H964 Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3571 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 100.15 H 964 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 80477 100.15 H 964 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 80476 La esencia de la filosofía / Wilhelm Dilthey (1952)
Título : La esencia de la filosofía Tipo de documento: texto impreso Autores: Wilhelm Dilthey, Autor ; Elsa Tabernig, Traductor Editorial: Buenos Aires : Losada Fecha de publicación: 1952 Número de páginas: 192 p. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: 190 D579 Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6244 La esencia de la filosofía [texto impreso] / Wilhelm Dilthey, Autor ; Elsa Tabernig, Traductor . - Buenos Aires : Losada, 1952 . - 192 p. ; 20 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 190 D579 Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6244 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial 190 D 579 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 7081