Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 17:30
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... | Su cuenta |
Información de la editorial
Editorial Fondo de Cultura Económica
localizada en México
Colecciones adjuntas
- Archivo del Fondo
- Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis
- Breviarios
- Breviarios/Psicología y Ciencias Sociales
- Colección Popular
- Espacios para la lectura
- Lengua y Estudios Literarios
- Obras de Sociolog{ia
- A la orilla del viento
- A la Orilla del Viento
- Política y Derecho
- Sección de Obras de Sociología
- Tiempo Presente
Documentos disponibles de esta editorial
Refinar búsquedaEl lenguaje / Edward Sapir (1977)
Título : El lenguaje : Introducción al estudio del habla Tipo de documento: texto impreso Autores: Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor Mención de edición: 6a. reimpr. Editorial: México : Fondo de Cultura Económica Fecha de publicación: 1977 Número de páginas: 280 p. Dimensiones: 18 cm. Idioma : Español (spa) Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19623 El lenguaje : Introducción al estudio del habla [texto impreso] / Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor . - 6a. reimpr. . - México : Fondo de Cultura Económica, 1977 . - 280 p. ; 18 cm.
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19623 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 60501 40085 El lenguaje / Edward Sapir (1978)
Título : El lenguaje : Introducción al estudio del habla Tipo de documento: texto impreso Autores: Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor Mención de edición: 7a. reimpr. Editorial: México : Fondo de Cultura Económica Fecha de publicación: 1978 Número de páginas: 280 p. Dimensiones: 17 cm. Idioma : Español (spa) Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19624 El lenguaje : Introducción al estudio del habla [texto impreso] / Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor . - 7a. reimpr. . - México : Fondo de Cultura Económica, 1978 . - 280 p. ; 17 cm.
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19624 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 60304 40016 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 60306 40018 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 60305 40017 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 56335 34450 El lenguaje / Edward Sapir (1992)
Título : El lenguaje : Introducción al estudio del habla Tipo de documento: texto impreso Autores: Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor Mención de edición: 10a. reimpr. Editorial: México : Fondo de Cultura Económica Fecha de publicación: 1992 Número de páginas: 280 p. Dimensiones: 17 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-968-16-0550-6 Idioma : Español (spa) Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19625 El lenguaje : Introducción al estudio del habla [texto impreso] / Edward Sapir (1884-1939), Autor ; Antonio Alatorre, Traductor ; Margit Alatorre, Traductor . - 10a. reimpr. . - México : Fondo de Cultura Económica, 1992 . - 280 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-968-16-0550-6
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: ÍNDICE GENERAL
Prefacio
I.Introducción: Definición del lenguaje
El lenguaje, función cultural, no función heredada biológicamente. Futilidad de la teoría interjeccional y de la teoría onomatopéyica del origen del lenguaje. Definición de lenguaje. La base psico-física del habla. ¿Es posible el pensamiento sin el lenguaje?. Abreviaciones y transferencias de los procedimientos lingüísticos. La universalidad del lenguaje.
II.Los elementos del habla
Los sonidos no son propiamente elementos del habla. Palabras y partes significantes de palabras (elementos radicales, elementos gramaticales). Tipos de palabras. La palabra, unidad formal, no unidad funcional. La palabra tiene una existencia psicológica real. La frase. Los aspectos cognoscitivo, volitivo y afectivo del lenguaje. Tonos sentimentales de las palabras
III.Los sonidos del lenguaje
El inmenso número de sonidos posibles. Los órganos articulatorios y su papel en la producción de los sonidos del habla: pulmones, cuerdas vocales, fosas nasales, la boca y sus partes. Articulaciones vocálicas. Cómo y dónde se articulan las consonantes. Los hábitos fonéticos de una lengua. "Valores" de los sonidos. Esquemas fonéticos
IV.La forma en el lenguaje: Los procedientos gramaticales
Diferencia entre los procedimientos formales y las funciones gramaticales. Confluencia de los dos puntos de vista. Los seis principales tipos de procedimientos gramaticales. El orden de las palabras en cuanto método. Composición a base de elementos radicales. Afijación: prefijos y sufijos; infijos. Cambio vocálico interno; cambio consonántico. Reduplicación. Variaciones funcionales de acento; de entonación.
V.La forma en el lenguaje: Los conceptos gramaticales
Análisis de una típica frase inglrsa. Clases de conceptos ilustrados por ella. Divergencias en la expresión de conceptos análogos. Cómo puede expresarse una misma frase en otros idiomas con notables diferencias en la selección y agrupación de los conceptos. Conceptos esenciales y conceptos no esenciales. Mezcla de conceptos esenciales de ralación con conceptos secundarios de índole más concreta. La forma por la forma. Clasificación de los conceptos lingüísticos: básicos o concretos, derivativos, conceptos concretos de relación, conceptos puros de relación. La tendencia de estos tipos de conceptos a fundirse unos con otros. Categorías expresadas en diversos sistemas gramaticales. El orden de palabras y el acento tónico como principios de relación en la frase. Concordancia. Partes de la oración: imposibilidad de una clasificación absoluta, el sustantivo y el verbo.
VI.Tipos de estructura lingüística
Posibilidad de clasificación de las lenguas. Dificultades. Futilidad de la clasificación en lenguas con formas y lenguas sin forma. Imposibilidad de clasificar las lenguas de acuerdo con los procedimientos formales. La clasificación de acuerdo con el grado de síntesis. Lenguas "flexionales" y lenguas "aglutinantes". La fusión y el simbolismo como técnicas lingüísticas. Aglutinación. "Flexional": término confuso. Triple clasificación que proponemos: ¿Qué tipos de conceptos se expresan? ¿Cuál es la técnica predominante? ¿Cuál es el grado de síntesis? Cuatro tipos conceptuales básicos. Cuadro de ejemplos. Prueba histórica en apoyo de la validez de la clasificación conceptual que proponemos.
VII.El lenguaje como producto histórico: sus transformaciones
Variabiblidad del lenguaje. Variaciones individuales y variaciones dialectales. Variaciones en el tiempo o "corriente de trasformación". Cómo surgen los dialectos. Familias lingüísticas. Dirección o "pendiente" de la corriente de transformación lingüística. Tendencias ilustradas por medio de una frase ingles. Las vacilaciones en el empleo de las formas, síntoma de la dirección de la corriente. Tendencias uniformadoras de la inglesa. Debilitamiento de los elementos indicadores del caso. Tendencia a una posicioón fija dentro de la frase. Tendencia a la invariabiblidad de las palabras.
VIII.El lenguaje como producto histórico: sus leyes fonéticas
Transformaciones paralelas en lenguas relacionadas entresí. Las leyes fonéticas ejemplificadas con la historia de ciertas vocales y consonantes inglesas y alemanas. Regularidad de las leyes fonéticas. Cómo se alternan los sonidos sin que se destruya el sistema fonético. Dificultad de explicar la naturaleza de las corrientes fonéticas. Mutación vocálica en inglés y en alemán. Influencia de la morfología en el cambio fonético. Asimilaciones analógicas que compensan las irregularidades producidas por las leyes fonéticas. Aparición de rasgos morfológicos debidos al cambio fonético.
IX.La mutua influencia de las lenguas
Influencias lingüísticas debidas a contactos culturales. Préstamo de palabras. Resistencias contra el préstamo. Modificación fonética de las palabras adoptadas. Influencias fonéticas entre lenguas vecinas. Préstamos morfológicos. Las analogías morfológicas como vestigios de una relación genética.
X.Lenguaje, raza y cultura
Ingenua tendencia a creer que las divisiones lingüísticas, raciales y culturales coinciden unas con otras. La raza y la lengua no se corresponden necesariamente. Las fronteras culturales y lingüísticas no son idénticas. Las coincidencias entre las divisiones lingüísticas y las raciales y culturales se deben a causas históricas, no a causas intrínsecamente psicológicas. La lengua no es un reflejo esencial de la cultura.
XI.El lenguaje y la literatura
El lenguaje como material o instrumento de la literatura puede moverse en un plano lingüístco general, o estar íntimamente ligada a condiciones lingüísticas concretas. El lenguaje como arte colectivo. Ventajas y limitacionesestéticas inherentes a toda lengua. El estilo, condicionado por rasgos caracteristicos de la lengua. La prosodia, condicionada por la dinámica fonética de una lengua.
ÍNDICE ANALÍTICOLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19625 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 400 S242 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 115564 Lenguaje y realidad / Wilbur Marshall Urban (1979)
Título : Lenguaje y realidad : La filosofía del lenguaje y los principios del simbolismo Tipo de documento: texto impreso Autores: Wilbur Marshall Urban (1873-1952), Autor ; Carlos Villegas, Traductor ; Jorge Portilla, Traductor Mención de edición: 1a. ed. (1a. reimpr.) Editorial: México : Fondo de Cultura Económica Fecha de publicación: 1979 Número de páginas: 638 p. Dimensiones: 21 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-968-16-0104-1 Idioma : Español (spa) Nota de contenido: ÍNDICE
Prólogo
Primera Parte
LA FILOSOFÍA DEL LENGUAJE
I. LENGUAJE Y REALIDAD: TEMA DE UNA FILOSOFÍA DEL LENGUAJE
I.Introducción el problema
II.El problema del lenguaje en la historia del pensmiento
III.Los problemas de una filosofía del lenguaje; validez idiomática
IV.Los problemas específicos de una filosofía del lenguaje
V.La filosofía del lenguaje y el problema del simbolismo
VI.El problema final de una filosofía del lenguaje
II.¿QUÉ ES EL LENGUAJE? ORIGEN Y DESARROLLO. LA CIENCIA DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Situación general de la lingüística
III.¿Qué es el lenguaje? Funciones significativas del lenguaje
IV.El origen del lenguaje
V.Sobre las aprtes de la oración
VI.Resumen general y conclusiones
III.EL LENGUAJE COMO PORTADOR DE SENTIDO: QUÉ ES COMPRENDER
I.El sentido en la lingüística y en la filosofía
II.Sentido preidiomático: sentido como conducta
III.Teorías del sentido preidiomático; la teoría behaviourista o naturalista
IV.Sentido idiomático, su naturaleza y diferencia
V.El sentido semántico. Lo universal
VI.El sentido idiomático. La comprensión (Das Verstehen)
VII.Teorías del sentido idiomático: naturalismo e idealismo
IV.FENOMENOLOGÍA DEL SENTIDO IDIOMÁTICO: FUNCIONES PRIMARIAS DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Las funciones significativas fundamentales del lenguaje: las nociones de denatación y connotación
III.La connotación conceptual de las palabras: el sentido y el universal
IV.El sentido como contenido intuitivo
V.El sentido intuitivo de las palabras y las partes de la oración
VI.La intuicion emocional y las palabras valorativas. Cualidades terciarias
VII.Los puntos de vista fenomenológico y normativo.Sumario y conclusión
V.EL PROBLEMA NORMATIVO DEL LENGUAJE: VALIDEZ IDIOMÁTICA
I.Introducción
II.Mutación de sentido: la transferencia del nombre y la predicación por analogía
III.La mutación de sentidos y el "progreso" del lenguaje
VI.El progreso del lenguaje y el problema normativo
V.El problema normativo y la ambigüedad: el problema de la referencia determinada
VI.La noción de contexto: teorías del contexto
VII.El problema normativo del "sentido propio": la cuestión de un contexto privilegiado
VIII.El "criterio" empírico o norma de sentido: el sentido y la variabilidad
IX.Conocimiento y comunicación: sentido y verdad
VI.LA COMUNICACIÓN INTELIGIBLE: SU NATURALEZA Y CONDICIONES
I.La comunidad idiomática
II.Naturaleza de la comunicación inteligible
III.La comunicación inteligible y el problema de la traducción
IV.Las condiciones de la comunicación inteligible. Posición behaviourista o naturista
V.El conocimiento por descripción y el lenguaje. El lenguaje como representativo de la realidad
VI.Comunicación y conocimiento: primacía de la comunicación idiomática
VII.LENGUAJE Y LÓGICA: EL "ANÁLISIS LÓGICO" DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.¿Qué es la lógica? Definiciones preliminares
III.El sentido y el problema de lenguaje y lógica
IV.Sentido idiomático y sentido lógico. Lo "ilógico" del lenguaje
V.Vocabulario: la doctrina de los términos. Las falacias del verbalismo
VI.La sintaxis y la doctrina de las preposiciones. Lo ilógico de la gramática
VII.Lenguaje y razonamiento
VIII.El nominalismo lógico: ¿Es posible la lógica niminalista?
IX.Importancia de la lógica. El problema normativo
VIII.LENGUAJE Y CONOCIMIENTO METALÓGICOS DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Noción preliminar de "conocer". Ambigüedades en la idea
III.Conocimiento por mero contacto. El primer problema metalógico del lenguaje
IV.Conocimiento por descripción. El segundo problema metalógico del lenguaje
V.El conociento por descripcion y el lenguaje. El lenguaje como representativo de la realidad
VI.Conocimiento por interpretación. El tercer problema metalógico
VII.Lenguaje y realidad. Realismo y nominalismo
VIII.Lenguaje y realidad: "El lenguaje no está moldeado sobre la realidad"
IX.Lenguaje y verdad; la verdad como inmanente en el discurso
X.Sentido y verdad: sus relaciones
Segunda Parte
LOS PRINCIPIOS DEL SIMBOLISMO
IX.LOS PRINCIPIOS DEL SIMBOLISMO: LA TEORÍA GENERAL DEL SIMBOLISMO
I.Introducción
II.Noción de simbolismo. Definiciones
III.Signo y símbolo en el lenguaje
IV.Clasificación de los símbolos
V.La función simbolizadora consciente e inconsciente
VI.Los principios del símbolismo
VII.La interpretación de los símbolos y el simbolismo
VIII.Interpretación del simbolismo: el conocimiento simbólico
IX.Teorías del simbolismo y de la interpretación simbólica
X.La filosofía de las formas simbólicas y la teoría de las "lenguas"
X.LA LENGUA DE LA POESÍA Y SU FORMA SIMBÓLICA
I.Introducción
II.Poesía y estética en general: sentido y significación estéticos
III.La lengua de la poesía. La "vis poetica"
IV.El símbolo poético como forma del símbolo estético en general
V.La lengua de la poesía y "la verdad poética"
VI.Interpretación de la poesía. Lo que dice la poesía
VII.Filosofía de la poesía: lo que la poesía dice en realidad
VIII.La poesía como "metafísica disfrazada". La paradoja de la literatura
XI.CIENCIA Y SIMBOLISMO: EL SIMBOLISMO COMO PRINCIPIO CIENTÍFICO
I,Introducción
II.La lengua de la ciencia
III.El símbolo científico: su naturaleza y función
IV.Desarrollo del concepto de símbolo en la ciencia física. El simbolismo matemático
V.El símbolo en las ciencias de la vida y del espíritu. El principio del doble simbolismo
VI.Interpretación y símbolo científico: sentido de la interpretación en la ciencia
VII.El simbolismo como principio científico: la ciencia como forma simbólica
VII.La filosofía de la ciencia: lo que la ciencia "dice" en realidad
IX.Ciencia y metafísica. Alcance ontológico de la ciencia
XII.LOS SÍMBOLOS RELIGIOSOS Y EL PROBLEMA DEL CONOCIMIENTO RELIGIOSO
I.Introducción
II.El lenguaje de la religión. Poesía numinosa
III.El símbolo religioso: su naturaleza y función
IV.Materia del simbolismo religioso: el simbolismo del "mito"
V.Interpretación del simbolismo religioso
VI.El problema del conocimiento religioso; objeto o referencia del símbolo religioso
VII.Filosofía de la religión; lo que dice la religión
VIII.Religión y metafísica: alcance ontológico de la religión
XIII.EL LENGUAJE DE LA METAFÍSICA: EL SIMBOLISMO COMO PRINCIPIO METAFÍSICO
I.Introducción
II.De qué trata la metafísica: definiciones
III.El lenguaje de la metafísica
IV.Términos y proposiciones metafísicas: naturaleza del razonamiento matafísico
V.El simbolismo como principio metafísico
VI.Conocimiento símbolico y no símbolico: la "verdad" de la metafísica
VII.Resumen y conclusión
XIV."PHILOSOPHIA PERENNIS": LA "METAFÍSICA NATURAL DEL ESPÍRITU HUMANO"
I.Introduccióm
II."Philosophia perennis": la metafísica natural del espíritu humano
III.Interpretación de la metafísica natural: el principio del simbolismo metafísico
IV.La metafísica natural en cuanto forma simbólica; significación de esta forma
V.Disolución de la "Philosophia perennis": la "autodestrucción de lo metafórico"
VI.Valoración crítica de la metafísica natural: el criterio de la inteligibilidad filosófica
APÉNDICES
I.El desarrollo o "progreso" del lenguaje
II.El problema de la traducción en la lingüística general
III.Filosofías neonominalistas del lenguaje
IV.El simbolismo como principio teológico en Santo Tomás
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19658 Lenguaje y realidad : La filosofía del lenguaje y los principios del simbolismo [texto impreso] / Wilbur Marshall Urban (1873-1952), Autor ; Carlos Villegas, Traductor ; Jorge Portilla, Traductor . - 1a. ed. (1a. reimpr.) . - México : Fondo de Cultura Económica, 1979 . - 638 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-968-16-0104-1
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: ÍNDICE
Prólogo
Primera Parte
LA FILOSOFÍA DEL LENGUAJE
I. LENGUAJE Y REALIDAD: TEMA DE UNA FILOSOFÍA DEL LENGUAJE
I.Introducción el problema
II.El problema del lenguaje en la historia del pensmiento
III.Los problemas de una filosofía del lenguaje; validez idiomática
IV.Los problemas específicos de una filosofía del lenguaje
V.La filosofía del lenguaje y el problema del simbolismo
VI.El problema final de una filosofía del lenguaje
II.¿QUÉ ES EL LENGUAJE? ORIGEN Y DESARROLLO. LA CIENCIA DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Situación general de la lingüística
III.¿Qué es el lenguaje? Funciones significativas del lenguaje
IV.El origen del lenguaje
V.Sobre las aprtes de la oración
VI.Resumen general y conclusiones
III.EL LENGUAJE COMO PORTADOR DE SENTIDO: QUÉ ES COMPRENDER
I.El sentido en la lingüística y en la filosofía
II.Sentido preidiomático: sentido como conducta
III.Teorías del sentido preidiomático; la teoría behaviourista o naturalista
IV.Sentido idiomático, su naturaleza y diferencia
V.El sentido semántico. Lo universal
VI.El sentido idiomático. La comprensión (Das Verstehen)
VII.Teorías del sentido idiomático: naturalismo e idealismo
IV.FENOMENOLOGÍA DEL SENTIDO IDIOMÁTICO: FUNCIONES PRIMARIAS DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Las funciones significativas fundamentales del lenguaje: las nociones de denatación y connotación
III.La connotación conceptual de las palabras: el sentido y el universal
IV.El sentido como contenido intuitivo
V.El sentido intuitivo de las palabras y las partes de la oración
VI.La intuicion emocional y las palabras valorativas. Cualidades terciarias
VII.Los puntos de vista fenomenológico y normativo.Sumario y conclusión
V.EL PROBLEMA NORMATIVO DEL LENGUAJE: VALIDEZ IDIOMÁTICA
I.Introducción
II.Mutación de sentido: la transferencia del nombre y la predicación por analogía
III.La mutación de sentidos y el "progreso" del lenguaje
VI.El progreso del lenguaje y el problema normativo
V.El problema normativo y la ambigüedad: el problema de la referencia determinada
VI.La noción de contexto: teorías del contexto
VII.El problema normativo del "sentido propio": la cuestión de un contexto privilegiado
VIII.El "criterio" empírico o norma de sentido: el sentido y la variabilidad
IX.Conocimiento y comunicación: sentido y verdad
VI.LA COMUNICACIÓN INTELIGIBLE: SU NATURALEZA Y CONDICIONES
I.La comunidad idiomática
II.Naturaleza de la comunicación inteligible
III.La comunicación inteligible y el problema de la traducción
IV.Las condiciones de la comunicación inteligible. Posición behaviourista o naturista
V.El conocimiento por descripción y el lenguaje. El lenguaje como representativo de la realidad
VI.Comunicación y conocimiento: primacía de la comunicación idiomática
VII.LENGUAJE Y LÓGICA: EL "ANÁLISIS LÓGICO" DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.¿Qué es la lógica? Definiciones preliminares
III.El sentido y el problema de lenguaje y lógica
IV.Sentido idiomático y sentido lógico. Lo "ilógico" del lenguaje
V.Vocabulario: la doctrina de los términos. Las falacias del verbalismo
VI.La sintaxis y la doctrina de las preposiciones. Lo ilógico de la gramática
VII.Lenguaje y razonamiento
VIII.El nominalismo lógico: ¿Es posible la lógica niminalista?
IX.Importancia de la lógica. El problema normativo
VIII.LENGUAJE Y CONOCIMIENTO METALÓGICOS DEL LENGUAJE
I.Introducción
II.Noción preliminar de "conocer". Ambigüedades en la idea
III.Conocimiento por mero contacto. El primer problema metalógico del lenguaje
IV.Conocimiento por descripción. El segundo problema metalógico del lenguaje
V.El conociento por descripcion y el lenguaje. El lenguaje como representativo de la realidad
VI.Conocimiento por interpretación. El tercer problema metalógico
VII.Lenguaje y realidad. Realismo y nominalismo
VIII.Lenguaje y realidad: "El lenguaje no está moldeado sobre la realidad"
IX.Lenguaje y verdad; la verdad como inmanente en el discurso
X.Sentido y verdad: sus relaciones
Segunda Parte
LOS PRINCIPIOS DEL SIMBOLISMO
IX.LOS PRINCIPIOS DEL SIMBOLISMO: LA TEORÍA GENERAL DEL SIMBOLISMO
I.Introducción
II.Noción de simbolismo. Definiciones
III.Signo y símbolo en el lenguaje
IV.Clasificación de los símbolos
V.La función simbolizadora consciente e inconsciente
VI.Los principios del símbolismo
VII.La interpretación de los símbolos y el simbolismo
VIII.Interpretación del simbolismo: el conocimiento simbólico
IX.Teorías del simbolismo y de la interpretación simbólica
X.La filosofía de las formas simbólicas y la teoría de las "lenguas"
X.LA LENGUA DE LA POESÍA Y SU FORMA SIMBÓLICA
I.Introducción
II.Poesía y estética en general: sentido y significación estéticos
III.La lengua de la poesía. La "vis poetica"
IV.El símbolo poético como forma del símbolo estético en general
V.La lengua de la poesía y "la verdad poética"
VI.Interpretación de la poesía. Lo que dice la poesía
VII.Filosofía de la poesía: lo que la poesía dice en realidad
VIII.La poesía como "metafísica disfrazada". La paradoja de la literatura
XI.CIENCIA Y SIMBOLISMO: EL SIMBOLISMO COMO PRINCIPIO CIENTÍFICO
I,Introducción
II.La lengua de la ciencia
III.El símbolo científico: su naturaleza y función
IV.Desarrollo del concepto de símbolo en la ciencia física. El simbolismo matemático
V.El símbolo en las ciencias de la vida y del espíritu. El principio del doble simbolismo
VI.Interpretación y símbolo científico: sentido de la interpretación en la ciencia
VII.El simbolismo como principio científico: la ciencia como forma simbólica
VII.La filosofía de la ciencia: lo que la ciencia "dice" en realidad
IX.Ciencia y metafísica. Alcance ontológico de la ciencia
XII.LOS SÍMBOLOS RELIGIOSOS Y EL PROBLEMA DEL CONOCIMIENTO RELIGIOSO
I.Introducción
II.El lenguaje de la religión. Poesía numinosa
III.El símbolo religioso: su naturaleza y función
IV.Materia del simbolismo religioso: el simbolismo del "mito"
V.Interpretación del simbolismo religioso
VI.El problema del conocimiento religioso; objeto o referencia del símbolo religioso
VII.Filosofía de la religión; lo que dice la religión
VIII.Religión y metafísica: alcance ontológico de la religión
XIII.EL LENGUAJE DE LA METAFÍSICA: EL SIMBOLISMO COMO PRINCIPIO METAFÍSICO
I.Introducción
II.De qué trata la metafísica: definiciones
III.El lenguaje de la metafísica
IV.Términos y proposiciones metafísicas: naturaleza del razonamiento matafísico
V.El simbolismo como principio metafísico
VI.Conocimiento símbolico y no símbolico: la "verdad" de la metafísica
VII.Resumen y conclusión
XIV."PHILOSOPHIA PERENNIS": LA "METAFÍSICA NATURAL DEL ESPÍRITU HUMANO"
I.Introduccióm
II."Philosophia perennis": la metafísica natural del espíritu humano
III.Interpretación de la metafísica natural: el principio del simbolismo metafísico
IV.La metafísica natural en cuanto forma simbólica; significación de esta forma
V.Disolución de la "Philosophia perennis": la "autodestrucción de lo metafórico"
VI.Valoración crítica de la metafísica natural: el criterio de la inteligibilidad filosófica
APÉNDICES
I.El desarrollo o "progreso" del lenguaje
II.El problema de la traducción en la lingüística general
III.Filosofías neonominalistas del lenguaje
IV.El simbolismo como principio teológico en Santo Tomás
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19658 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 400.1 U72 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 73620 49093 400.1 U72 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 80653 54811 Psicología educacional / Glenn Myers Blair (1979)
Título : Psicología educacional Tipo de documento: texto impreso Autores: Glenn Myers Blair, Autor ; R. Stewart Jones, Autor ; Ray H. Simpson, Autor ; Juan José Utrilla, Traductor Mención de edición: 1a ed. Editorial: México : Fondo de Cultura Económica Fecha de publicación: 1979 Colección: Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis Número de páginas: 664 p. Dimensiones: 23 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-968-16-0240-6 Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng) Palabras clave: Psicología Educacional
Psicología PedagógicaLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19880 Psicología educacional [texto impreso] / Glenn Myers Blair, Autor ; R. Stewart Jones, Autor ; Ray H. Simpson, Autor ; Juan José Utrilla, Traductor . - 1a ed. . - México : Fondo de Cultura Económica, 1979 . - 664 p. ; 23 cm.. - (Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis) .
ISBN : 978-968-16-0240-6
Idioma : Español (spa) Idioma original : Inglés (eng)
Palabras clave: Psicología Educacional
Psicología PedagógicaLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19880 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 370.15 M990 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 46906 113527 370.15 M990 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 115226 Historias de lectura / Michel Peroni (2003)
Permalink¡Carnaval! / Umberto Eco (1a. ed.)
PermalinkLa semántica / Pierre Guiraud (1976)
PermalinkIntroducción a la semántica / Adam Schaff (1978)
PermalinkIntroducción a la semántica / Adam Schaff (1966)
PermalinkLa intimidad como espectáculo. / Paula Sibila (2017)
PermalinkEl hombre postorgánico / Paula Sibila (2013)
PermalinkLectura de imágenes / Evelyn Arizpe (2014)
PermalinkCultura escrita, literatura e historia / Roger Chartier (2000)
PermalinkLeer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario / Delia Lerner (2001)
Permalink