Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 17:30
A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... | Su cuenta |
Información de la editorial
Editorial Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras
localizada en
Colecciones adjuntas
Documentos disponibles de esta editorial
Refinar búsquedaIncidencia del contexto en la determinación del aspecto verbal / Marta Morelli de Ontiveros (2004)
Título : Incidencia del contexto en la determinación del aspecto verbal Tipo de documento: texto impreso Autores: Marta Morelli de Ontiveros, Autor Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 2004 Colección: Colección Tesis Número de páginas: 331 p. Dimensiones: 23 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-950-554-355-7 Idioma : Español (spa) Nota de contenido: Índice
INTRODUCCIÓN
1. Objetivos
2. Plan del trabajo de investigación
3. Corpus y metodología
CAPITULO I: Noción de aspecto verbal. Datos históricos y evolución.
1.1. La noción de aspecto
1.2. Autores que describen el aspecto desde el plano de la lengua
1.2.1. Gramática clásica
1.2.2. La gramática de la Real Academia Española (RAE)
1.2.3. Andrés Bello y Rufino J. Cuervo
1.2.4. Samuel Gili y Gaya
1.2.5. Guillermo Rojo 1.2.6. Bernard Comrie
1.2.7. Emilio Alarcos Llorach
1.2.8. César Hernández Alonso
1.2.9. Eugenio Coseriu
1.3. Conclusiones
CAPÍTULO II: Hacia una nueva teoría del aspecto verbal
2.1. Introducción
2.2. Perspectiva de análisis del aspecto verbal en la pragmática
2.3. La enunciación
2.4. Autores más relevantes que tienen en cuenta unidades de análisis
mayores que la oración
2.4.1. Harald Weinrich.
2.4.2. Emile Benveniste..
2.4.3. Hans Reichenbach
2.4.4. Wolfgang Kelin
2.4.5. Luis García Fernández
2.4.6. Ducrot y Schiaffer
2.4.7. Carmen Silva-Corvalán .
2.5.Características del aspecto en el plano discursivo.
Rasgos pertinentes
2.5.1. Aspecto imperfecto o imperfectivo
2.5.2. Aspecto perfectivo o aoristo
2.5.3. Aspecto perfecto
2.5.4. El valor aspectual del futuro
2.5. Conclusión
CAPÍTULO III: Aspecto y contenido semántico.
3.1. Introducción
3.2. Clasificación semántica de los verbos
3.3. Algunas consideraciones semánticas acerca de los verbos ser y estar
3.4. Estructura eventiva de los verbos
3.5. El verbo y sus valencias
3.6. El verbos y sus argumentos
3.7. Conclusiones
CAPÍTULO IV: Aspecto y texto
4.1. Introducción
4.2. El texto como tipo textual.
4.2.1. El género narrativo
4.2.2. Estructura canónica de la narración ....
4.2.3. El relato periodístico: la crónica policial ..
4.3. Nociones de texto y contexto ..
4.4. Niveles de análisis de la crónica policial ...
4.4.1. El aspecto verbal y el análisis macrotextual: los planos del relato.
4.4.2. El aspecto verbal y el análisis microtextual: los enunciados
4.4.3. Nivel microtextual: el cotexto de los enunciados
4.4.3.1. El verbo y el actante principal o actante controlador (Sujeto)
4.4.3.2. El aspecto. El verbo y el objeto delimitado: afectado o efectuado
4.3.3.3. Los objetos delimitados. La repetición
4.4.3.4. El aspecto. El verbo y el objeto no delimitado.
4.4.3.5. El aspecto y los adverbios espaciales
4.4.3.6. Los adverbios temporales.
4.5. Estructuras sintácticas específicas del español
4.5.1. La proposición subordinada adverbial de tiempo mientras/cuando
4.5.2. La oración pasiva perifrástica
4.5.3. La oración impersonales con se
4. La oración pasiva con se
4.5.5. Las oraciones medias pasivas
4.5.6. El se delimitativo
4.6.1. Los morfemas
4.7. Conclusión
CAPÍTULO V: Corpus y metodología de análisis
5.1. Introducción
5.2. Descripción del corpus
5.3. Metodología de análisis
CAPÍTULO VI: Análisis de las crónicas policiales
6.1. Introducción.
6.2. Análisis de la crónica N° 6
6.3. Análisis de la crónica N° 10
6.4. Análisis de la crónica N° 65
6.5. Análisis de la crónica N°21
6.6. Análisis de la crónica N° 26
6.7. Análisis de la crónica N° 7
6.8. Análisis de la crónica N° 51
6.9. Análisis de la crónica N° 13
6.10. Análisis de la crónica N° 59
6.11. Análisis de la crónica N° 1
CAPÍTULO VII: Conclusiones
7.1. Conclusiones generales
7.2. La estructura narrativa y las macroproposiciones
7.3. La macroestructura y los planos del relato
7.4. La microestructura: los enunciados y el aspecto verbal
7.5. Esquemas integradores correspondientes a las distintas partes de una crónica
7.6. Conclusión final
ANEXOS
Anexo I: Corpus de la tesis
Anexo II: Distribución de la formas verbales en cada crónica
Anexo lII: Gráficos de la distribución de formas verbales.
BIBLIOGRAFÍA
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19951 Incidencia del contexto en la determinación del aspecto verbal [texto impreso] / Marta Morelli de Ontiveros, Autor . - Argentina : Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 2004 . - 331 p. ; 23 cm.. - (Colección Tesis) .
ISBN : 978-950-554-355-7
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: Índice
INTRODUCCIÓN
1. Objetivos
2. Plan del trabajo de investigación
3. Corpus y metodología
CAPITULO I: Noción de aspecto verbal. Datos históricos y evolución.
1.1. La noción de aspecto
1.2. Autores que describen el aspecto desde el plano de la lengua
1.2.1. Gramática clásica
1.2.2. La gramática de la Real Academia Española (RAE)
1.2.3. Andrés Bello y Rufino J. Cuervo
1.2.4. Samuel Gili y Gaya
1.2.5. Guillermo Rojo 1.2.6. Bernard Comrie
1.2.7. Emilio Alarcos Llorach
1.2.8. César Hernández Alonso
1.2.9. Eugenio Coseriu
1.3. Conclusiones
CAPÍTULO II: Hacia una nueva teoría del aspecto verbal
2.1. Introducción
2.2. Perspectiva de análisis del aspecto verbal en la pragmática
2.3. La enunciación
2.4. Autores más relevantes que tienen en cuenta unidades de análisis
mayores que la oración
2.4.1. Harald Weinrich.
2.4.2. Emile Benveniste..
2.4.3. Hans Reichenbach
2.4.4. Wolfgang Kelin
2.4.5. Luis García Fernández
2.4.6. Ducrot y Schiaffer
2.4.7. Carmen Silva-Corvalán .
2.5.Características del aspecto en el plano discursivo.
Rasgos pertinentes
2.5.1. Aspecto imperfecto o imperfectivo
2.5.2. Aspecto perfectivo o aoristo
2.5.3. Aspecto perfecto
2.5.4. El valor aspectual del futuro
2.5. Conclusión
CAPÍTULO III: Aspecto y contenido semántico.
3.1. Introducción
3.2. Clasificación semántica de los verbos
3.3. Algunas consideraciones semánticas acerca de los verbos ser y estar
3.4. Estructura eventiva de los verbos
3.5. El verbo y sus valencias
3.6. El verbos y sus argumentos
3.7. Conclusiones
CAPÍTULO IV: Aspecto y texto
4.1. Introducción
4.2. El texto como tipo textual.
4.2.1. El género narrativo
4.2.2. Estructura canónica de la narración ....
4.2.3. El relato periodístico: la crónica policial ..
4.3. Nociones de texto y contexto ..
4.4. Niveles de análisis de la crónica policial ...
4.4.1. El aspecto verbal y el análisis macrotextual: los planos del relato.
4.4.2. El aspecto verbal y el análisis microtextual: los enunciados
4.4.3. Nivel microtextual: el cotexto de los enunciados
4.4.3.1. El verbo y el actante principal o actante controlador (Sujeto)
4.4.3.2. El aspecto. El verbo y el objeto delimitado: afectado o efectuado
4.3.3.3. Los objetos delimitados. La repetición
4.4.3.4. El aspecto. El verbo y el objeto no delimitado.
4.4.3.5. El aspecto y los adverbios espaciales
4.4.3.6. Los adverbios temporales.
4.5. Estructuras sintácticas específicas del español
4.5.1. La proposición subordinada adverbial de tiempo mientras/cuando
4.5.2. La oración pasiva perifrástica
4.5.3. La oración impersonales con se
4. La oración pasiva con se
4.5.5. Las oraciones medias pasivas
4.5.6. El se delimitativo
4.6.1. Los morfemas
4.7. Conclusión
CAPÍTULO V: Corpus y metodología de análisis
5.1. Introducción
5.2. Descripción del corpus
5.3. Metodología de análisis
CAPÍTULO VI: Análisis de las crónicas policiales
6.1. Introducción.
6.2. Análisis de la crónica N° 6
6.3. Análisis de la crónica N° 10
6.4. Análisis de la crónica N° 65
6.5. Análisis de la crónica N°21
6.6. Análisis de la crónica N° 26
6.7. Análisis de la crónica N° 7
6.8. Análisis de la crónica N° 51
6.9. Análisis de la crónica N° 13
6.10. Análisis de la crónica N° 59
6.11. Análisis de la crónica N° 1
CAPÍTULO VII: Conclusiones
7.1. Conclusiones generales
7.2. La estructura narrativa y las macroproposiciones
7.3. La macroestructura y los planos del relato
7.4. La microestructura: los enunciados y el aspecto verbal
7.5. Esquemas integradores correspondientes a las distintas partes de una crónica
7.6. Conclusión final
ANEXOS
Anexo I: Corpus de la tesis
Anexo II: Distribución de la formas verbales en cada crónica
Anexo lII: Gráficos de la distribución de formas verbales.
BIBLIOGRAFÍA
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19951 Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 401.14 M815 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamo113094 La didáctica de las lenguas / Silvia Helman de Urtubey (2004)
Título : La didáctica de las lenguas : Reflexiones y propuestas Tipo de documento: texto impreso Autores: Silvia Helman de Urtubey, Compilador ; Elisa Cohen de Chervonagura, Compilador Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 2004 Número de páginas: 341 p. Dimensiones: 22 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-950-554-358-8 Idioma : Español (spa) Palabras clave: Lenguaje, Lenguas Nota de contenido: Prólogo: Silvia Helman de Urtubey
Presentación: Silvia Helman de Urtubey, Elisa Cohen de Chervonagura
CÁPITULO I: APORTES DESDE LAS CIENCIAS SOCIALES
-.Acerca del interaccionismo socio-discursivo y sus proyecciones en las lenguas: Elsa Palou de Carranza (UN Río Cuarto)
-.El signo de los medios.
Apuntes para una semiótica social de la comunicación mediática: Pedro Arturo Gómez (UNT)
-.Lenguaje oral e identidad lingüística en la infancia.
Hacia una formulación de un modelo teórico-operativo desde la lingüística social: Isabel Requejo (UNT)
-.Presencias femeninas negadas: actitudes ante la lengua y sexismo lingüístico: Elisa Cohen de Chervonagura (UNT-CONICET)
CÁPITULO II: COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS
1.Lecto-comprensión en lengua extranjera
-.Análisis del discurso de los aprendientes consecutivo a la lecto-comprensión de textos en lengua extranjera (LE): Marc Souchon (Universiad de Franche-Comté, Francia)
-.El discurso de los aprendientes en la lectura del texto "Diego Rivera, Picasso des Amériques": Raquel Pastor de de la Silva (doctoranda UNT-U.Franche-Comté, Francia)
-.Prácticas de lectura en lengua extranjera y didáctica: Estela Klett (UBA) Y María I. Dorronzoro (UN Lujan)
-.Análisis de la problemática de la comprensión lectora en estudiantes universitarios y propuestas didácticas: María Delfina López García de González (Maestranda)
-.Análisis inferencial de algunas dificultades en el uso de estrategias que el alumno usa para comprender un texto en inglés: Josefina Lnazi de Zeitune (Maestranda)
2.Comprensión lectora y producción en lengua materna
-.Modelos procesuales de comprensión y producción escrita: fundamentos para una didáctica de las lenguas: Constanza Padilla de Zerdán (UNT-CONICET)
-.Representaciónes de la enseñanza de la comprensión y producción de textos: Matilde Murga y María Dolores Ameijde (UNT)
-.El esquema semántico: un andamiaje fundamental en la comprensión lectora: Estela Rodríguez de Bórquez (Maestranda)
3.Prácticas pedagógicas y estrategias
-.El enfoque comunicativo en la enseñanza del inglés en Tucumán.
Algunas dificultades en su implemantación: Lucrecia D'Andrea de Mirande (UNT)
-.La transferencia y la práctica pedagógica: Silvia Grodek de Marengo (Maestranda)
-.Transferencias de algunas variantes fonólogicas de la lengua materna a la lengua meta en dos grupos de aprendientes de diferente nivel socio-lingüístico: María Ester Amador y Ana Mónica Díaz Romero (Maestrandas)
CÁPITULO III: LA DIMENSIÓN CURRICULAR EN LA DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS
1.Lenguas extranjeras con fines específicos
Metodología teórica del proceso de elaboración de un Diseño curricular para la enseñanza de lenguas con fines específicos (FE) Alicia Velázquez-Bellot (Dto. Lenguas románicas-Siemens AG-Alemania)
2.Curricula en lengua materna
-.Los aportes de las investigaciones de Edith Litwin sobre "Configuraciones didácticas" en ambitos de enseñanza superior no universitaria: María Silvia Ojeda (Maestranda)
-.Un campo para la formación de los docentes: la cátedra de Didáctica de la Lengua: Elizabeth Apud de Moreno (Maestranda)
-.Guiones didácticos contextualizados para la enseñanza de l lengua en la EGB tercer ciclo rural: Marta Nelly Villagra (Maestranda)
RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS
-.Un nouvel apport à la notion de néologie: Irma Biojout de Azar (UN La Plata)
-.Las didácticas específicas y las prácticas docentes en un contexto de incertidumbre: Carolina Abdala (UNT)
-.La lectura en lengua extranjera. Nuevas prespectivas de análisis: Mónica Ponce de León de Agüero (Maestranda)Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19388 La didáctica de las lenguas : Reflexiones y propuestas [texto impreso] / Silvia Helman de Urtubey, Compilador ; Elisa Cohen de Chervonagura, Compilador . - Argentina : Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 2004 . - 341 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-950-554-358-8
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Lenguaje, Lenguas Nota de contenido: Prólogo: Silvia Helman de Urtubey
Presentación: Silvia Helman de Urtubey, Elisa Cohen de Chervonagura
CÁPITULO I: APORTES DESDE LAS CIENCIAS SOCIALES
-.Acerca del interaccionismo socio-discursivo y sus proyecciones en las lenguas: Elsa Palou de Carranza (UN Río Cuarto)
-.El signo de los medios.
Apuntes para una semiótica social de la comunicación mediática: Pedro Arturo Gómez (UNT)
-.Lenguaje oral e identidad lingüística en la infancia.
Hacia una formulación de un modelo teórico-operativo desde la lingüística social: Isabel Requejo (UNT)
-.Presencias femeninas negadas: actitudes ante la lengua y sexismo lingüístico: Elisa Cohen de Chervonagura (UNT-CONICET)
CÁPITULO II: COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS
1.Lecto-comprensión en lengua extranjera
-.Análisis del discurso de los aprendientes consecutivo a la lecto-comprensión de textos en lengua extranjera (LE): Marc Souchon (Universiad de Franche-Comté, Francia)
-.El discurso de los aprendientes en la lectura del texto "Diego Rivera, Picasso des Amériques": Raquel Pastor de de la Silva (doctoranda UNT-U.Franche-Comté, Francia)
-.Prácticas de lectura en lengua extranjera y didáctica: Estela Klett (UBA) Y María I. Dorronzoro (UN Lujan)
-.Análisis de la problemática de la comprensión lectora en estudiantes universitarios y propuestas didácticas: María Delfina López García de González (Maestranda)
-.Análisis inferencial de algunas dificultades en el uso de estrategias que el alumno usa para comprender un texto en inglés: Josefina Lnazi de Zeitune (Maestranda)
2.Comprensión lectora y producción en lengua materna
-.Modelos procesuales de comprensión y producción escrita: fundamentos para una didáctica de las lenguas: Constanza Padilla de Zerdán (UNT-CONICET)
-.Representaciónes de la enseñanza de la comprensión y producción de textos: Matilde Murga y María Dolores Ameijde (UNT)
-.El esquema semántico: un andamiaje fundamental en la comprensión lectora: Estela Rodríguez de Bórquez (Maestranda)
3.Prácticas pedagógicas y estrategias
-.El enfoque comunicativo en la enseñanza del inglés en Tucumán.
Algunas dificultades en su implemantación: Lucrecia D'Andrea de Mirande (UNT)
-.La transferencia y la práctica pedagógica: Silvia Grodek de Marengo (Maestranda)
-.Transferencias de algunas variantes fonólogicas de la lengua materna a la lengua meta en dos grupos de aprendientes de diferente nivel socio-lingüístico: María Ester Amador y Ana Mónica Díaz Romero (Maestrandas)
CÁPITULO III: LA DIMENSIÓN CURRICULAR EN LA DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS
1.Lenguas extranjeras con fines específicos
Metodología teórica del proceso de elaboración de un Diseño curricular para la enseñanza de lenguas con fines específicos (FE) Alicia Velázquez-Bellot (Dto. Lenguas románicas-Siemens AG-Alemania)
2.Curricula en lengua materna
-.Los aportes de las investigaciones de Edith Litwin sobre "Configuraciones didácticas" en ambitos de enseñanza superior no universitaria: María Silvia Ojeda (Maestranda)
-.Un campo para la formación de los docentes: la cátedra de Didáctica de la Lengua: Elizabeth Apud de Moreno (Maestranda)
-.Guiones didácticos contextualizados para la enseñanza de l lengua en la EGB tercer ciclo rural: Marta Nelly Villagra (Maestranda)
RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS
-.Un nouvel apport à la notion de néologie: Irma Biojout de Azar (UN La Plata)
-.Las didácticas específicas y las prácticas docentes en un contexto de incertidumbre: Carolina Abdala (UNT)
-.La lectura en lengua extranjera. Nuevas prespectivas de análisis: Mónica Ponce de León de Agüero (Maestranda)Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19388 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 400 D562 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 113382 La leyenda de la flor del ilolay / Carlos Reyes M. Gajardo (1959)
Título : La leyenda de la flor del ilolay Tipo de documento: texto impreso Autores: Carlos Reyes M. Gajardo, Autor Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 1959 Número de páginas: 81 p. Dimensiones: 22 cm. Nota general: Cuadernos de Humanitas Nº3 Idioma : Español (spa) Nota de contenido: ÍNDICE
Introducción
Denominaciones de la leyenda
Diferentes relatos en la Argentina
La leyenda en otros países
El hueso denunciante
El ave denunciante
La planta denunciante
La externación del alma
La flauta de Pan
La quena
Las fuentes de agua
La historia bíblica de José
Conclusiones
APÉNDICE
La flor del ilolay (Juan Carlos Dávalos)
La canción del ilolay (I. Moya)
La leyenda de la flor del liriolay (A. Herrera)
La quena (A. E. Flangini)Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20081 La leyenda de la flor del ilolay [texto impreso] / Carlos Reyes M. Gajardo, Autor . - Argentina : Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 1959 . - 81 p. ; 22 cm.
Cuadernos de Humanitas Nº3
Idioma : Español (spa)
Nota de contenido: ÍNDICE
Introducción
Denominaciones de la leyenda
Diferentes relatos en la Argentina
La leyenda en otros países
El hueso denunciante
El ave denunciante
La planta denunciante
La externación del alma
La flauta de Pan
La quena
Las fuentes de agua
La historia bíblica de José
Conclusiones
APÉNDICE
La flor del ilolay (Juan Carlos Dávalos)
La canción del ilolay (I. Moya)
La leyenda de la flor del liriolay (A. Herrera)
La quena (A. E. Flangini)Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20081 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 398.22 G145 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 05940 398.22 G145 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 5939 398.22 G145 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 05938 398.22 G145 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 5941 398.22 G145 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 5942 Traducción, lengua y cultura / Sonia Sánchez (2000)
Título : Traducción, lengua y cultura : Consideraciones sobre la metodología de la traducción y del proceso de comprensión en lengua extranjera Tipo de documento: texto impreso Autores: Sonia Sánchez, Autor Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 2000 Número de páginas: 160 p. Dimensiones: 24 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-950-554-207-9 Idioma : Español (spa) Palabras clave: Traducción, Interpretación, Lenguas Modernas Nota de contenido: Índice general
Prefacio
Introducción
Capítulo I
Problemática
Capítulo II
El proceso de la traducción
Capítulo III
El plano del texto
Capítulo IV
La enunciación, actualización de la lengua
Capítulo V
Lo sociocultural en la lectura comprensiva y en la traducción
Capítulo VI
La interfaz entre lo lingüístico y lo cognitivo
Capítulo VII
Estudio de las tipologías textuales en la traducción
Capítulo VIII
La semiosis de la transferencia
Capítulo IX
Conclusiones
Anexo
Corpus de textos utilizados
Bibliografía
Índice de autores
índice de esquemasLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20836 Traducción, lengua y cultura : Consideraciones sobre la metodología de la traducción y del proceso de comprensión en lengua extranjera [texto impreso] / Sonia Sánchez, Autor . - Argentina : Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 2000 . - 160 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-950-554-207-9
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Traducción, Interpretación, Lenguas Modernas Nota de contenido: Índice general
Prefacio
Introducción
Capítulo I
Problemática
Capítulo II
El proceso de la traducción
Capítulo III
El plano del texto
Capítulo IV
La enunciación, actualización de la lengua
Capítulo V
Lo sociocultural en la lectura comprensiva y en la traducción
Capítulo VI
La interfaz entre lo lingüístico y lo cognitivo
Capítulo VII
Estudio de las tipologías textuales en la traducción
Capítulo VIII
La semiosis de la transferencia
Capítulo IX
Conclusiones
Anexo
Corpus de textos utilizados
Bibliografía
Índice de autores
índice de esquemasLink: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20836 Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 418.02 S58 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca SALA
Excluido de préstamo128165 79910 Cuentos para mí / María del Carmen Tacconi de Gómez (1993)
Título : Cuentos para mí : lecturas para adolescentes/instrumentación para el análisis del texto narrativo/actividades diversificadas Tipo de documento: texto impreso Autores: María del Carmen Tacconi de Gómez, Autor Mención de edición: 1a ed. Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 1993 Número de páginas: 254 p. Dimensiones: 18 cm. Nota general: El ejemplar identificado con el Nº 113164 corresponde a la Donación Oscar Montenegro Idioma : Español (spa) Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21445 Cuentos para mí : lecturas para adolescentes/instrumentación para el análisis del texto narrativo/actividades diversificadas [texto impreso] / María del Carmen Tacconi de Gómez, Autor . - 1a ed. . - Argentina : Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 1993 . - 254 p. ; 18 cm.
El ejemplar identificado con el Nº 113164 corresponde a la Donación Oscar Montenegro
Idioma : Español (spa)
Link: http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21445 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado Inventario Patrimonial Inventario Bibliográfico 372.6 T118 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 99907 78028 372.6 T118 Libro Biblioteca y Hemeroteca de Humanidades Biblioteca Disponible 113164 Las didácticas específicas y las prácticas docentes en un contexto de incertidumbre / María Teresa Genisans (2001)
PermalinkLa enseñanza del castellano en los colegios nacionales de la Argentina / María Jesús Delgado (1947)
Permalink