Título : | El lenguaje y la vida humana | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Mauricio Swadesh (1909-1967), Autor | Mención de edición: | 1a. ed. | Editorial: | Buenos Aires : Fondo de Cultura Económica | Fecha de publicación: | 1966 | Colección: | Popular num. 83 | Número de páginas: | 395 p. | Dimensiones: | 17 cm. | Idioma : | Español (spa) | Nota de contenido: | ÍNDICE
Prólogo, por el Prof. Arqueles Vela
Introducción
1. Origen y evolución del lenguaje humano
Especulación o problema científico, 9; Periodos del lenguaje, 14; Lenguas de civilización, 19; La época reciente, 25; Panorama antiguo, 38; El lenguaje intuitivo, 42; El nacer del lenguaje humano, 48.
Materiales ilustrativos: El “baile-mensaje” de las abejas, 13; Algunos gestos de uso actual, 24; Posibles restos de las alternancias vocálicas y consonánticas del paleoglótico, 33; Posibles elementos paleoglóticos, 34; Variaciones del demostrativo en aleuta, 37; La teoría de las olas lingüísticas, 41; Algunas características del habla humana presentes en otras especies, 44-45; Etapas de lenguaje, 50-51.
2. La edad de la escritura
Pérdida y ganancia, 56; Antecedentes y alternativas, 62; Escrituras americanas, 68; Los caracteres chinos, 73; La tradición de Súmer, 76; El egipcio y el semita occidental, 78; Generalizaciones y problemas, 80; La eficiencia, 81.
Materiales ilustrativos: Las ventajas del habla y de la escritura, 58; Una muestra de grafía antigua, 61; El giro del buey, 63; Artificios mnemotécnicos y recordadores humanos, 64-65; Comparación de sistemas gráficos, 66; Escritura nahua, 69; Escritura maya, 72; La grafía china, 74; Del dibujo estilizado al signo convencional, 77; "Darío" y "Jerjes” en el alfabeto cuneiforme de los persas, 78; La combinación de los signos fonéticos e ideográficos en la escritura egipcia, 80; Algunos signos logográficos de uso actual, 82; Un sistema para explicar los pasos de una técnica, 85; El origen de nuestro alfabeto, 87.
3. Costumbres verbales
Muchas reglas, 89; El trato y los títulos, 92; Los nombres propios, 97; Fórmulas de cortesía, 102; Magia verbal, 110; El canto, 115; Cuentos, refranes y adivinanzas, 119; Los discursos, 125; La conversación, 126; Estilos y variaciones del habla, 128; Prescripción y tabú, 131; El valor del intercambio lingüístico, 133.
Materiales ilustrativos: Se aprende la despedida aun antes de hablar, 90; El trato revela las relaciones entre las personas, 93-95; Los brindis, 106; Magia verbal en tiempos modernos, 114-115; Ruedas rezadoras de los tibetanos, 117; Refranes perrunos, 123; Las primeras adivinanzas, 124; El teatro, 129; Solicitud de una novia maya, 132; Mitología y psicología de los nutcas, 133.
4. Lentes para ver el mundo: el significado
Categorías flexibles, 136; ¿Dónde está el significado?, 139; Unidades simples y compuestas, 145; Términos comunes y nombres propios, 148; Reparto de los conceptos, 151; El significado de las partes de la oración, 157; Modalidades de la afirmación, 159; Algunas categorías primordiales, 161; Otras variables, 165: El mejor idioma, 167; El campo semántico, 169; El papel del contexto, 174; Cuánto significa un elemento, 176; Constelaciones semánticas, 180; Componentes del significado, 183; Componentes del parentesco, 185.
Materiales ilustrativos: Unas voces técnicas de determinadas especialidades, 147; Los nombres propios provienen de nombres comunes, 150; Nombres comunes que provienen de nombres propios, 151; La expresión analítica y sintética en español, 153; Varios sistemas de casos, 156: Modismos mexicanos, 168; Las combinaciones de los campos conceptuales, 170; Distintos modos de expresar relaciones, 171; El género en lenguas alejadas entre sí, 175; Diferentes voces con referencias parcialmente idénticas, 178; Algunos conceptos relacionados en constelación, 181; Sentidos variados de un mismo vocablo, 184; Estructuración conceptual de los sistemas de parentesco, 188-189.
5. Gruñidos y fonemas
El aparato sonoro, 192; Algunos gruñidos didácticos, 196; Los silbidos y sonidos afines, 202; La bóveda y el óvalo flexible, 207; La relatividad de los signos alfabéticos, 208; Fonemas plenos y marginales, 213; Las variantes de los fonemas, 216; Constelaciones sonoras, 220; Fonemas en cadena, 223; La música del habla, 227; El aspecto auditivo, 232; Los mundos sonoros, 233.
Materiales ilustrativos: Gruñidos vocálicos fundamentales, 197; La acción de las membranas vocálicas, 199; Corte longitudinal del aparato vocal, 201; Las posiciones de la lengua para producir las consonantes en español, 203; Un charro en Madrid, ejemplo de la escritura fonética, 204-205; La formación del chasquido ts!, 208; Equivalencia de signos fonéticos, 211; Seis posiciones nasales del español, 218; Varios sistemas fonéticos del español, 221; La diversidad de los sistemas fonéticos, 228-229.
6. Engranajes de la expresión
Conceptos generales, 235; Principios de la construcción externa, 239; La construcción interna, 247; Los ajustes combinatorios, 253; La alternancia funcional, 461; La reduplicación, 264; El apócope, 266; Formación implícita, 267; La sinonimia estructural, 268; Las clases inflectivas, 269; La caracterización estructural de las lenguas, 273.
Materiales ilustrativos: Las lenguas utilizan distintos artificios, pero todas pueden expresar las ideas,
240-241; La alternancia vocálica como técnica expresiva en árabe, ilustrada con una raíz típica, 252; Algunas variaciones expresivas del español, 254; Se emplean infijos en algunas lenguas, 262; Las lenguas naturales a veces son más simples que las artificiales, 275.
7. Fórmulas para aprender lenguas
Vista general, 277; Los sonidos, 280; La grafía, 283; Modelos de construcción, 288; Vocabulario por palabras y por elementos, 290; El método de lecturas corridas, 293; La conversación, 297; Fórmulas ajustadas al caso,
Materiales ilustrativos: Palabras rusas conocidas por todos, 285; Bases de la escritura árabe, 286; Un mapa chino imaginario, 287; El número de elementos que forman una lengua es reducido, 292; El nacimiento mágico de un dios, técnica de lecturas corridas aplicada al nahua, 294.
8. Un tapete vivo
Las interlenguas, 302; La interpenetración de las fronteras, 309; La geografía de las lenguas emparentadas, 312; Las redes de parentesco escalonado, 314; Isoglosas internas y externas, 319; Realidad y técnica de estudio, 321; Principios de la geografía lingüística, 325.
Materiales ilustrativos: Circulación de las lenguas y relevo en las fronteras, 300; Idioma de señas de los pieles rojas, 307; Distribución de las lenguas romances en Europa, 311; La red lingüística mundial, 317; Áreas de las grandes divisiones lingüísticas del mundo, 318; Interrelaciones de las lenguas nahuatañas, 324; Lenguas indígenas de México, 326.
9. A través de los siglos
Lenguas gráficamente conservadas, 331; La multiplicación y la extinción de las hablas, 333; El cambio fonético, 337; La ley de la regularidad, 343; Los casos anómalos, 354; Cambios de estructura, 359; Cambios en el vocabulario, 361; La "verdad" de las palabras, 365; Cambios con rumbo y cambios erráticos, 367; El ritmo del cambio, 370; Las leyes del cambio lingüístico, 375; Los antecedentes del español, 377.
Materiales ilustrativos: Multiplicación y extinción de las hablas, 334; Cambios fonéticos que caracterizan la transformación del Latín Clásico en el Español Moderno, 338; De factum (latín) a hecho (español), 344-345; Líneas principales de desarrollo de algunos fonemas en ciertas lenguas indoeuropeas, 248; Los diptongos en castellano, 353; Temprana extensión de la aspiración castellana (h) en lugar de la f latina alrededor del año 1 100, 358; Evolución del sentido original de una voz, 363; Algunos útiles de los antiguos yutonahuas inferidos de voces comunes que tienen las lenguas actuales, 374; Una teoría del poblamiento de México, 376; Relaciones lingüísticas entre América y Eurasia, 379.
GLOSARIO
BIBLIOGRAFÍA SELECTA
| Link: | http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20895 |
El lenguaje y la vida humana [texto impreso] / Mauricio Swadesh (1909-1967), Autor . - 1a. ed. . - Buenos Aires : Fondo de Cultura Económica, 1966 . - 395 p. ; 17 cm.. - ( Popular; 83) . Idioma : Español ( spa) Nota de contenido: | ÍNDICE
Prólogo, por el Prof. Arqueles Vela
Introducción
1. Origen y evolución del lenguaje humano
Especulación o problema científico, 9; Periodos del lenguaje, 14; Lenguas de civilización, 19; La época reciente, 25; Panorama antiguo, 38; El lenguaje intuitivo, 42; El nacer del lenguaje humano, 48.
Materiales ilustrativos: El “baile-mensaje” de las abejas, 13; Algunos gestos de uso actual, 24; Posibles restos de las alternancias vocálicas y consonánticas del paleoglótico, 33; Posibles elementos paleoglóticos, 34; Variaciones del demostrativo en aleuta, 37; La teoría de las olas lingüísticas, 41; Algunas características del habla humana presentes en otras especies, 44-45; Etapas de lenguaje, 50-51.
2. La edad de la escritura
Pérdida y ganancia, 56; Antecedentes y alternativas, 62; Escrituras americanas, 68; Los caracteres chinos, 73; La tradición de Súmer, 76; El egipcio y el semita occidental, 78; Generalizaciones y problemas, 80; La eficiencia, 81.
Materiales ilustrativos: Las ventajas del habla y de la escritura, 58; Una muestra de grafía antigua, 61; El giro del buey, 63; Artificios mnemotécnicos y recordadores humanos, 64-65; Comparación de sistemas gráficos, 66; Escritura nahua, 69; Escritura maya, 72; La grafía china, 74; Del dibujo estilizado al signo convencional, 77; "Darío" y "Jerjes” en el alfabeto cuneiforme de los persas, 78; La combinación de los signos fonéticos e ideográficos en la escritura egipcia, 80; Algunos signos logográficos de uso actual, 82; Un sistema para explicar los pasos de una técnica, 85; El origen de nuestro alfabeto, 87.
3. Costumbres verbales
Muchas reglas, 89; El trato y los títulos, 92; Los nombres propios, 97; Fórmulas de cortesía, 102; Magia verbal, 110; El canto, 115; Cuentos, refranes y adivinanzas, 119; Los discursos, 125; La conversación, 126; Estilos y variaciones del habla, 128; Prescripción y tabú, 131; El valor del intercambio lingüístico, 133.
Materiales ilustrativos: Se aprende la despedida aun antes de hablar, 90; El trato revela las relaciones entre las personas, 93-95; Los brindis, 106; Magia verbal en tiempos modernos, 114-115; Ruedas rezadoras de los tibetanos, 117; Refranes perrunos, 123; Las primeras adivinanzas, 124; El teatro, 129; Solicitud de una novia maya, 132; Mitología y psicología de los nutcas, 133.
4. Lentes para ver el mundo: el significado
Categorías flexibles, 136; ¿Dónde está el significado?, 139; Unidades simples y compuestas, 145; Términos comunes y nombres propios, 148; Reparto de los conceptos, 151; El significado de las partes de la oración, 157; Modalidades de la afirmación, 159; Algunas categorías primordiales, 161; Otras variables, 165: El mejor idioma, 167; El campo semántico, 169; El papel del contexto, 174; Cuánto significa un elemento, 176; Constelaciones semánticas, 180; Componentes del significado, 183; Componentes del parentesco, 185.
Materiales ilustrativos: Unas voces técnicas de determinadas especialidades, 147; Los nombres propios provienen de nombres comunes, 150; Nombres comunes que provienen de nombres propios, 151; La expresión analítica y sintética en español, 153; Varios sistemas de casos, 156: Modismos mexicanos, 168; Las combinaciones de los campos conceptuales, 170; Distintos modos de expresar relaciones, 171; El género en lenguas alejadas entre sí, 175; Diferentes voces con referencias parcialmente idénticas, 178; Algunos conceptos relacionados en constelación, 181; Sentidos variados de un mismo vocablo, 184; Estructuración conceptual de los sistemas de parentesco, 188-189.
5. Gruñidos y fonemas
El aparato sonoro, 192; Algunos gruñidos didácticos, 196; Los silbidos y sonidos afines, 202; La bóveda y el óvalo flexible, 207; La relatividad de los signos alfabéticos, 208; Fonemas plenos y marginales, 213; Las variantes de los fonemas, 216; Constelaciones sonoras, 220; Fonemas en cadena, 223; La música del habla, 227; El aspecto auditivo, 232; Los mundos sonoros, 233.
Materiales ilustrativos: Gruñidos vocálicos fundamentales, 197; La acción de las membranas vocálicas, 199; Corte longitudinal del aparato vocal, 201; Las posiciones de la lengua para producir las consonantes en español, 203; Un charro en Madrid, ejemplo de la escritura fonética, 204-205; La formación del chasquido ts!, 208; Equivalencia de signos fonéticos, 211; Seis posiciones nasales del español, 218; Varios sistemas fonéticos del español, 221; La diversidad de los sistemas fonéticos, 228-229.
6. Engranajes de la expresión
Conceptos generales, 235; Principios de la construcción externa, 239; La construcción interna, 247; Los ajustes combinatorios, 253; La alternancia funcional, 461; La reduplicación, 264; El apócope, 266; Formación implícita, 267; La sinonimia estructural, 268; Las clases inflectivas, 269; La caracterización estructural de las lenguas, 273.
Materiales ilustrativos: Las lenguas utilizan distintos artificios, pero todas pueden expresar las ideas,
240-241; La alternancia vocálica como técnica expresiva en árabe, ilustrada con una raíz típica, 252; Algunas variaciones expresivas del español, 254; Se emplean infijos en algunas lenguas, 262; Las lenguas naturales a veces son más simples que las artificiales, 275.
7. Fórmulas para aprender lenguas
Vista general, 277; Los sonidos, 280; La grafía, 283; Modelos de construcción, 288; Vocabulario por palabras y por elementos, 290; El método de lecturas corridas, 293; La conversación, 297; Fórmulas ajustadas al caso,
Materiales ilustrativos: Palabras rusas conocidas por todos, 285; Bases de la escritura árabe, 286; Un mapa chino imaginario, 287; El número de elementos que forman una lengua es reducido, 292; El nacimiento mágico de un dios, técnica de lecturas corridas aplicada al nahua, 294.
8. Un tapete vivo
Las interlenguas, 302; La interpenetración de las fronteras, 309; La geografía de las lenguas emparentadas, 312; Las redes de parentesco escalonado, 314; Isoglosas internas y externas, 319; Realidad y técnica de estudio, 321; Principios de la geografía lingüística, 325.
Materiales ilustrativos: Circulación de las lenguas y relevo en las fronteras, 300; Idioma de señas de los pieles rojas, 307; Distribución de las lenguas romances en Europa, 311; La red lingüística mundial, 317; Áreas de las grandes divisiones lingüísticas del mundo, 318; Interrelaciones de las lenguas nahuatañas, 324; Lenguas indígenas de México, 326.
9. A través de los siglos
Lenguas gráficamente conservadas, 331; La multiplicación y la extinción de las hablas, 333; El cambio fonético, 337; La ley de la regularidad, 343; Los casos anómalos, 354; Cambios de estructura, 359; Cambios en el vocabulario, 361; La "verdad" de las palabras, 365; Cambios con rumbo y cambios erráticos, 367; El ritmo del cambio, 370; Las leyes del cambio lingüístico, 375; Los antecedentes del español, 377.
Materiales ilustrativos: Multiplicación y extinción de las hablas, 334; Cambios fonéticos que caracterizan la transformación del Latín Clásico en el Español Moderno, 338; De factum (latín) a hecho (español), 344-345; Líneas principales de desarrollo de algunos fonemas en ciertas lenguas indoeuropeas, 248; Los diptongos en castellano, 353; Temprana extensión de la aspiración castellana (h) en lugar de la f latina alrededor del año 1 100, 358; Evolución del sentido original de una voz, 363; Algunos útiles de los antiguos yutonahuas inferidos de voces comunes que tienen las lenguas actuales, 374; Una teoría del poblamiento de México, 376; Relaciones lingüísticas entre América y Eurasia, 379.
GLOSARIO
BIBLIOGRAFÍA SELECTA
| Link: | http://humani.unsa.edu.ar/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20895 |
|